Archiwa blogu
Music: Rena Uehara – Until (Tears to Tiara)
Na początek kilka słów wytłumaczenia – przez weekend miałam reinstalkę windowsa, więc nie było możliwości nic dodać… do tego tak mnie to rozleniwiło, że zamiast pisać notki na zapas, zabrałam się za czytanie kilku nowych mang ;] No co? Chciałam się zrelaksować xD Zdecydowanie dwie z nich wywarły na mnie bardzo dobre wrażenie – „Barajou no Kiss” (istna rewelka jeśli chodzi o kreskę, a i fabuła jest ok :) Do tego Ci bishoneni awwww~) oraz znane i popularne „Gakuen Alice”, które jakoś nie mogłam wcześniej ruszyć (a jeśli jest się fanem CCS, to zdecydowanie warto! Podobieństwo jest dość spore. Jedynie kreska jest trochę nietypowa, ale szybko się przyzwyczaimy ;)).
Tym sposobem z braku zapału do czegokolwiek innego, postanowiłam dziś dodać piosenkę (tłumaczenie mnie relaksuje xD). Wybór padł na wolny i nastrojowy utworek będący insertem w Tears to Tiara. Od momentu kiedy go usłyszałam w anime, jestem po prostu zaczarowana ^^ Kiedy leci mi na słuchawkach, rano, w zatłoczonym autobusie do szkoły, mam wrażenie jakby wszystkie problemy odpływały, jakby należało się cieszyć tym co jest „tu” i „teraz” i nie przejmować tym co będzie „później” :) Zdecydowanie ma na mnie bardzo zbawienny wpływ :)
Tłumaczyło mi się całkiem przyjemnie (zresztą tekst jest naprawdę ładny!) :) Z jednym fragmentem miałam tylko drobny kłopot – chodzi o frazę „susuki no umi”. „Umi” to „morze”, a „susuki”? Jest to japońska trawa pampasowa (pampasy to takie bezkresne morza traw ^^) zwana też Srebrną Trawą. Idąc po nitce do kłębka, udało mi się dojść do tego, dlaczego w angielskim przekładzie jest „Eulalia sea”! Eulalia to po prostu inna nazwa tej trawy – zresztą możecie to sobie zobaczyć TUTAJ ;] Postanowiłam zostawić to słówko bo fajnie brzmi i pasuje wydźwiękiem do serii fantasy takiej jak TtT :)
Btw pewnie myślicie sobie, że jestem dziwna, że piszę wam tu o takich głupotach, ale moja ciekawska natura czasami bierze górę i za chiny nie mogę się powstrzymać, żeby się nie dowiedzieć „jak?”, „po co?”, „dlaczego?” xD Musicie mi to wybaczyć, a póki co zapraszam do słuchania i śpiewania ;]]]