Archiwa blogu
Music: Megumi Hayashibara – Northern Lights (Shaman King)
Posted by Shouri
Ech… ostatnio mnie nie było, ale spokojna głowa – już wróciłam ;) Źle się czułam, masakrycznie męczyły mnie bóle głowy i sprawiało to, że nie miałam najmniejszej ochoty na pisanie czegokolwiek! Teraz już jest w miarę lepiej, więc mogę coś naszkrobać ^^
Na początek, po tej małej przerwie, postanowiłam przetłumaczyć jakąś piosenkę, jako zajęcie niezobowiązujące i mało problematyczne (no powiedzmy ;P). Dlaczego jednak wybór padł na drugi opening do Shaman Kinga, znanego w Polsce jako Król Szamanów? Odpowiedź brzmi – przez brata ;] Kiedy słuchałam sobie muzyki, stwierdził „puściłabyś coś co znam”. Napatoczyło mi się pod kursor „Northern Lights” (oglądał ze mną Shamana – co z tego, że wersję dubbingowaną PL xD) i tak jakoś pomyślałam, że fajnie byłoby przełożyć ten utworek ^^ Megumi Hayashibare lubię od czasów Slayersów, więc strasznie się zdziwiłam (pozytywnie!), kiedy okazało się, iż to właśnie ona śpiewa japoński OP ;)
Swoją drogą – czytam aktualnie „Beauty Pop” bo mam potrzebę na lekką komedię, ale obiecałam sobie, że jak tylko ją skończę, to biorę się za mangę „Shaman King”! Ciągle nie mogę uwierzyć, że wcześniej nie pomyślałam o jej przeczytaniu – anime mi się bardzo podobało, a przecież nie zawierało końcowej konkluzji xD
Na końcu notki znajdziecie download dwóch wersji „Northern Lights” – zwykłą i taką balladkową. Początkowo nie mogłam przywyknąć do tego strasznego sentymentalizmu, który cechuje wersję „spokojną”, ale jakoś zaczęłam jej słuchać i naturalnie się do niej przyzwyczaiłam (choć bardziej podoba mi się oryginał :)). Swoją drogą, co sądzicie o polskim openingu? Ja byłam w szoku, że wyszedł tak dobrze (choć to po prostu polski tekst, do muzyki z angielskiego OPa) – Wojciech Bujoczek ma naprawdę niezły głos (jest wokalistą kapeli metalowej xD) i naprawdę polubiłam tą piosenkę ^^ Rosyjska wersja brzmi… ciekawie (;P), francuskiej nie da się słuchać, hiszpańska jest ok (zmienili tekst z japońskiego „Oversoul”), a włoska całkiem całkiem (ułożyli swoją piosenkę + mam słabość do tego języka… w końcu się go uczę ^^). Jeśli się przyłożycie, to znajdziecie jeszcze inne, np. węgierską, czy rumuńską – mam tylko jedną konkluzję, Ci którzy narzekają na polski dubbing powinni sobie tych dwóch posłuchać xD
Napisane w J-Music
Tagi: Anime, download, J-Music, Król Szamanów, Manga, Megumi Hayashibara, Northern Lights, po polsku, Shaman King, tekst piosenki, tłumaczenie
Music: Megumi Hayashibara – Revolution (Slayers Revolution)
Posted by Shouri
Tym razem tekst i tłumaczenie do endingu Slayers Revolution śpiewanego przez (a jakże!) Megumi Hayashibare o tytule „Revolution”. Przyznam, że ta piosenka podoba mi się bardziej niż opening ^^
Na końcu znajdziecie download, a ja przechodzę do dzieła ;)
Napisane w J-Music, Slayers Revolution
Tagi: download, J-Music, Megumi Hayashibara, Revolution, Slayers Revolution, tekst piosenki, tłumaczenie
Music: Megumi Hayashibara – Plenty Of Grit (Slayers Revolution)
Posted by Shouri
Nowa seria Slayersów podoba mi się równie mocno co poprzednie i to samo odnosi się do muzyki! Od zawsze piosenki Megumi Hayashibary (jest ona także seiyuu Liny) szybko wpadały mi w ucho. Nowy opening i ending to energiczna i dobra muzyka, tak więc dzisiaj chciałabym wam zaprezentować tłumaczenie do Plenty Of Grit – openingu do Slayers Revolution.
Na końcu jak zwykle znajdziecie download utworu ^^
Enjoy!
Napisane w J-Music, Slayers Revolution
Tagi: download, J-Music, Megumi Hayashibara, Plenty Of Grit, Slayers Revolution, tekst piosenki, tłumaczenie