Music: UVERworld – Core Pride (Ao no Exorcist)

Rany! Nie pamiętam jak dawno temu brałam się za jakiekolwiek tłumaczenie. Mam wrażenie, że moje życie ostatnio kręci się tylko wyłącznie wokół języka angielskiego, a japoński niestety odsunął się trochę w cień… cóż jednak zrobić? Wykłady mam po angielsku, piszę kolokwia/egzaminy po angielsku, mówię na zajęciach po angielsku – jestem tak atakowana ze wszystkich stron narzeczem z Wysp Brytyjskich, że powoli to polski staje się moim drugim językiem ;P Sytuacje, w których najchętniej przerzuciłabym się na angielski, ponieważ nie potrafię czegoś powiedzieć w moim rodzimym dialekcie zdarzają mi się coraz częściej i prawdę mówiąc trochę to przerażające ;) …Dlatego postanowiłam to zmienić i zabrać się za translację „Core Pride”! ^^


Piosenka ta od razu wpadła mi w ucho, ale zdecydowanie główną zasługę można przypisać zespołowi UVERworld – choć początkowo byłam bardzo sceptycznie nastawiona do tej grupy, ich muzyka wydawała mi się dziwna i trochę nie potrafiłam jej rozgryźć (że się tak wyrażę), to z czasem nauczyłam się ją „rozumieć” i akceptować. Jak zaś można się domyślić, wspomniana aprobata szybko przerodziła się w głębsze uczucie ;D

„Sedno Dumy” to utwór dynamiczny, pełen gitar i mocniejszego brzmienia, jednocześnie z fragmentami rapu (jeśli można to tak nazwać), który chyba jest znakiem rozpoznawczym Uw ;) Połączenie to wydaje się przypominać Linkin Park, ale nie dajcie się zwieźć – w ich muzyce nie ma nic podobnego… co nie zmienia oczywiście faktu, że moim zdaniem każdemu z zespołów należy się uwaga ^^

Piosenka, jej strona muzyczna jak i słowa (choć Oskara dla tego, kto będzie umiał ją zaśpiewać xD), dobrze wpasowują się w klimat Ao no Exorcist. Sprawdza się genialnie jako opening i naprawdę zatęsknię, kiedy przyjdzie czas, by ją zastąpić. Teraz zaś zapraszam na moje tłumaczenie (pozwoliłam sobie na sporo „poezji”, żeby całość się kleiła w naszym języku), tekst oraz download.

PS: Nie napisałam słowa o samym Ao No…, ponieważ na to przyjdzie pora w osobnej notce, którą chcę na to poświęcić – żeby się porządnie pozachwycać, trzeba mieć dużo miejsca, nie sądzicie? ;]


UVERWORLD – CORE PRIDE

Sei o uke sorezore ga jinsei o ouka
Nou no BLACK BOX o shiru sore wa kou ka
You wa LIMIT LINE o subete ryouga
Saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da

Yappa hibi wa ikasen kou
Sotsunaku konashitecha NO NO
STOP nagare o mikiwamena
Mazu mono tomo sezu ikou ze HERE WE GO

Todokanu mono ya kagiri aru mono ni
Atsuku naru mune o osaetsukeru no wa
Rikai mo sezu osaetsuke you to shite kita
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji jan ka yo

Doushitatte kanawanai esoragoto darou ga
Mune o moyasu hi wa dare ni mo keseya shinai
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi nurashi furiyamanaku tomo
Mada kesase wa shinai kono mune no hi sore ga PRIDE

Yohou toori ni furidashita ame
Yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de
Atsuku natte naguriai ni natta

Juugo no koro mo fuan kara nogareru you ni
Onaji you na koto de naguriatta koto
Omoidashite omae ga waraidasu kara
Kawattenai natte ore mo fukidashita n da

Sou yatte iji hatte funbatte ikitenakucha
Jikan no nagare sae mo kowaku naru
Hontou ni naguru beki aite wa sonna jibun darou
Tada ima wa maketakunai jibun ni makenai PRIDE

STOP nagare o mikiwamena
Mazu mono tomo sezu ikou ze HERE WE GO
STOP nagare wo mikiwamena
Mazu mono tomo sezu ikou ze HERE WE GO

Doushita tte yappa hitori no yoru wa
Jibun no koto sae mo wakaranaku naru
Sonna ore to wakariaou to shitekureru
Kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru

Mou dounattatte ii kakkou warukutatte ii
Shinimono gurui de mirai o kaete yaru
Doushitatte kaerenai unmei da to iwarete mo
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru

Kore ga sou PRIDE sorezore no basho de

Mada mada kieru na kokoro no hi o
Mada wasuretakunai mune no atsusa o
Mada mada kieru na kokoro no hi o
Mada mada ikeru zo ikeru zo

OH BABE no PRIDE


UVERWORLD – SEDNO DUMY

Obdarowani narodzinami na tym świecie, ludzie cieszą się życiem
Później jednak zdają sobie sprawę z czarnej skrzynki we własnej głowie. Czy jest ona dla nich błogosławieństwem?
Ważne jest by przezwyciężać swe ograniczenia
No więc? Idziemy? Zrób krok do przodu właśnie dziś!

Co jednak mamy poradzić na przemijające dni?
Bezproblemowemu życiu, mówimy wielkie nie, nie
Zatrzymaj się! Dobrze przyjrzyj jak działa ten świat!
Zignoruj to i rób wszystko po swojemu! Do dzieła!

Istnieją rzeczy nieosiągalne, rzeczy, których nie mogłem mieć
Tłumią one ogień płonący w mym sercu
Oni jednak tego nie rozumieją, próbują go zgasić tak czy siak
Nienawidzę za to dorosłych i nigdy im tego nie wybaczę

Nie ważne co będę robić, moje marzenia pewnie i tak pozostaną tylko mrzonką, która nigdy się nie spełni
Nikt nie jest w stanie ugasić płomieni w mej duszy
Nawet jeśli czarny deszcz, padający z nieba, nie ustanie aż mnie kompletnie nie przemoczy
Nie pozwolę stłumić ognia w mym sercu. To właśnie nazywam swoją „dumą”

Zaczęło padać, tak jak przewidywałem
Zebrało się wokół mnie więcej kumpli niż się spodziewałem
Kiedy rozmawialiśmy sobie o naszej przyszłości i o tym jak mijają nam dni,
Tak się podekscytowaliśmy, że nagle wybuchła walka na pięści

Zaczęliśmy wspominać, jak to mając po 15 lat
W ten sam sposób uciekaliśmy od naszych niepewności
Nagle zaśmiałaś się i powiedziałaś: „Nic a nic się nie zmieniłeś…”.
Ja też natychmiast wybuchnąłem śmiechem

Jeśli nie będziemy stanowczo i pewnie stąpać po ziemi
Nawet upływ czasu stanie się czymś strasznym
Jedynym prawdziwym wrogiem, z którym powinienem walczyć, jestem ja sam
Mimo wszystko jednak nie chcę teraz dać się pokonać. To jest moja „duma”, aby nie przegrać ze samym sobą

Zatrzymaj się! Dobrze przyjrzyj jak działa ten świat!
Zignoruj to i rób wszystko po swojemu! Do dzieła!
Zatrzymaj się! Dobrze przyjrzyj jak działa ten świat!
Zignoruj to i rób wszystko po swojemu! Do dzieła!

Nie ważne co bym nie robił, podczas samotnych nocy
Mam wrażenie, że nawet sam nie wiem czego chcę
Jednak gdy jesteś ze mną, gdy próbujemy się nawzajem zrozumieć
Wtedy właśnie wiem, iż będę mógł stać się silniejszy

Nie dbam o to, jak to wszystko się rozwiąże, ani czy inni będą mnie uważali za kogoś gorszego
Zdesperowany, spróbuję zmienić swoją przyszłość
Nawet jeśli wszyscy mi mówią, że mojego przeznaczenia nie da się odmienić, nie ważne jak mocno by się nie starać
To przynajmniej ja sam mogę się zmienić i mam zamiar to właśnie zrobić

To jest właśnie „duma”, która też potrzebuje dla siebie odpowiedniego miejsca…

Nie gaśnij tak szybko, ogniu mego serca
Nie chcę jeszcze zapominać tego przyjemnego ciepła w mej piersi
Nie gaśnij tak szybko, ogniu mego serca
Ciągle mogę iść dalej, a więc… Nadchodzę!

Och, kochanie, koniec z dumą


Download:
Ao no Exorcist – UVERworld – Core Pride

Cheers! :*

About Shouri

English philologist | A girl in her 20s | Polish | INTJ | Bookworm | Gamer | Shipper | Anime watcher | Manga reader | Sci-Fi Fantasy geek | Volleyball fan | Always sleepy, almost always optimistic, grumpy at times, enjoys writing as a pastime :)

Posted on 1 lipca 2011, in J-Music and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. 3 komentarze.

  1. Ty tłumaczysz z japońskiego? Gratuluję, mnie przetłumaczenie openingu Pandory zajęło godzinę :/ Ile tłumaczyłaś to? Skoro tak polecasz tego Błękitnego Egzorcysce (tak to się odmienia?) to może się za niego wezmę. Kiedyś. Jak skończę to co obecnie oglądam :D

  2. izuchna 89

    Czytam obecnie mange i bardzo mi sie podoba :) Moze kiedys wezme sie za anime…Swietny utwor i tlumaczenie ;)

    • @monilip
      Przynajmniej się staram – zazwyczaj najpierw przejrzę angielskie tłumaczenie (jeśli jest), ale później raczej korzystam z oryginału. Przekład przekładu gwarantuje tyle przekłamań, że hej! (sam wiem ile ja rzeczy zmieniam, żeby w naszym języku brzmiało poprawnie i z sensem)
      Ile mi to zajęło? Szczerze mówiąc nie mam pojęcia. Jakoś skończyłam przed 3, a zaczynałam na pewno sporo przed północą ;] Ale satysfakcja jest wielka jak się już ma gotowe ^^
      Ao no zdecydowanie polecam – genialna manga jak i anime :)

      @izuchna 89
      Prawda? Ja praktycznie od razu zakochałam się w mandze – jest narysowana taką dość oryginalną kreską (i do tego bardzo ładną!) + wciąga niesamowicie ^^
      Dziękuję i cieszę się, że się podoba :)

      Pozdrawiam,
      Shouri ^^

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: