Event – Music: SxOxU – Funny Sunny Day [ver. Jap & Ang] (Katekyo Hitman Reborn!)

Moja prośba – nie zrażajcie się do tej piosenki po pierwszych dźwiękach ;) Na początku miałam do niej lekkie opory, ale od refrenu od razu mi się spodobała ^^ Jest taka pogodna, radosna, pełna życia!

Co prawda póki co nie mam nic wspólnego z serią KHR, ale pewna osóbka ostatnio mocno od niej uzależniona, poleciła mi kiedyś ten utwór jako „lekarstwo na chandrę” – miałam bardzo depresyjny nastrój + nerwy brały nade mną górę, ale co się dziwić. Noc przed odebraniem swoich wyników matury każdy miałby lekkiego stracha ;) W każdym razie na mnie „Funny Sunny Day” podziałało jak panaceum – zaczęłam sobie nucić pod nosem „Funny day Funny face Funny place…” i jakoś tak przestałam się przejmować :)

Dziś dostajecie także bonus – zrobiłam tłumaczenie tak do japońskiej jak i do angielskiej wersji tej piosenki. Chyba odrobinkę bardziej podoba mi się translacja dżapońskiej, ale ogólnie oba teksty są ok ;] Za to muzycznie japońska all the way! Angielskiej po prostu czegoś brakuje + wokalista totalnie nie umie śpiewać po englishu… lecz mimo to ją także wrzuciłam do downloadu.

Zresztą przekonajcie się sami ;) Ja zaś wracam do czytania D.Gray-Man, który ostatnio maksymalnie mnie wciągnął ^^

SxOxU – FUNNY SUNNY DAY (JAP)

Anshin kan nante nakute ii
Kanjou teki mondai wa sutete
Tanjun meikai na hibi ni
Meikaku na kaitou nante nai sa

Is it crazy joukyou wa just hazy
Dou yattatte machigatte iru you de
Is it dummy genjyou wa just rummy
Sou sa zenbu Just a joke

Funny day Funny face Funny place
Kishimu sekai de
Funny day Happy day
Warau koe

Funny day Funny face Funny place
Hibiki watareba
Nani mo kamo kaerareru sa

Ronsou wa heikou sen de ii
Kekkyoku wa souzou ga subete
Maikai aimai na kimi ni
Sonzai kan wa mou kankei nai sa

Is it vicious hontou wa just precious
Dou nattatte koukai nante shinai de
Is it dilly shinken ni just silly
Shinpai nai sa for today

Sunny day Sunny face Sunny place
Hikaru mirai ni
Sunny day Shiny Day
Sameru yume

Sunny day Sunny face Sunny place
Kagayaki daseba
Nani mo kamo kaerareru sa

Woke up in the night
Was it just a dream
All I did was laugh
No need to worry No worries

Funny day Funny face Funny place
Kishimu sekai de
Funny day Happy day
Warau koe

Funny day Funny face Funny place
Hibiki watareba
Nani mo kamo kaerareru sa

(Oh Funny Day)

Sunny day Sunny face Sunny place
Kagayaki daseba
Nani mo kamo kaerareru sa

Nani mo kamo kaerareru sa


SxOxU – ZABAWNY SŁONECZNY DZIEŃ (JAP)

Nie masz się co przejmować
Pozbądź się wszelkich emocjonalnych rozterek
W te spokojne i zwykłe dni
Nie jestem w stanie udzielić Ci jasnej odpowiedzi

Czy to szalone? A może ta sytuacja jest odrobinkę nietypowa?
Jest źle, nieważne co byśmy robili
Czy to głupie? A może ta sytuacja jest odrobinkę dziwna?
Tak, to wszystko to tylko żart

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
W tym pokręconym świecie…
Zabawny dzień. Szczęśliwy dzień
…rozbrzmiewa śmiech

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
Jeśli rozejdzie się jego dźwięk
Wszystko się zmieni

Polemika może być obustronna
Tak w sumie, wyobraźnia jest wszystkim co się liczy
Jeśli ciągle jesteś taki niesprecyzowany
Twoja obecność przestaje mieć znaczenie

Czy to odjazdowe? Czy może po prostu odrobinkę pretensjonalne?
Choćby nie wiem co, niczego nie żałuj
Czy to rozkoszne? Czy może po prostu odrobinkę niemądre?
Niczym się nie martw… Nawet jeśli miałoby to być tylko dzisiaj

Słoneczny dzień. Słoneczna twarz. Słoneczne miejsce
W tej lśniącej przyszłości…
Słoneczny dzień. Błyszczący dzień
…budzę się ze snu

Słoneczny dzień. Słoneczna twarz. Słoneczne miejsce
Jeśli będzie naprawdę mocno błyszczeć
Wszystko się zmieni

Obudziłem się w środku nocy
Czy to był zwykły sen?
Moją jedyną reakcją był „śmiech”
Nie ma się czym przejmować. Zero zmartwień

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
W tym pokręconym świecie…
Zabawny dzień. Szczęśliwy dzień
…rozbrzmiewa śmiech

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
Jeśli rozejdzie się jego dźwięk
Wszystko się zmieni

(Och, zabawny dzień)

Słoneczny dzień. Słoneczna twarz. Słoneczne miejsce
Jeśli będzie naprawdę mocno błyszczeć
Wszystko się zmieni

Wszystko się zmieni

SxOxU – FUNNY SUNNY DAY (ENG)

I saw the sunset in the east
I saw the bees swim in the blue sea
I saw the trees up in the sky
I saw the rainbow in the ocean

Is it crazy? Or is it just hazy?
Don’t be queasy Let’s just take it easy
Is it dummy? Or is it just rummy?
Don’t be crummy Just a joke!

Funny day Funny face Funny place
Something wrong with me?
Funny day Happy day
well, it’s OK

Funny day Funny face Funny place
Come on now, have fun
If you show your little smile, it’s be OK

I saw the cars fly in the air
I saw the planes drive in the city
I saw the stars shine in the sun
I saw the snow fall in the summer

Is it vicious? Or is it just precious?
Don’t be serious Let’s just make it curious
Is it dilly? Or is it just silly?
Let’s be jolly for today

Sunny day Sunny face Sunny place
Everywhere you are
Sunny day Shiny Day
It’ll be so fine

Sunny day Sunny face Sunny place
All the troubles bubbles
If you show your little smile, it’ll be OK

Woke up in the night
Was it just a dream?
All I did was”laugh”
No need to worry. No worries

Funny day Funny face Funny place
Something wrong with me?
Funny day Happy day
well, it’s OK

Funny day Funny face Funny place
Come on now, have fun
If you show your little smile, it’s be OK

Funny day

Sunny day Sunny face Sunny place
All the troubles bubbles
If you show your little smile, it’ll be OK

If you show your little smile, it’ll be OK


SxOxU – ZABAWNY SŁONECZNY DZIEŃ (ENG)

Widziałem zachód słońca na wschodzie
Widziałem pszczoły pływające w błękitnym morzu
Widziałem drzewa wysoko w chmurach
Widziałem tęczę w oceanie

Czy to szalone? A może po prostu odrobinkę nietypowe?
Nie bądź taki niespokojny. Przyjmijmy to wszystko na luzie
Czy to głupie? A może po prostu odrobinkę dziwne?
Nie bądź taki naburmuszony. To tylko żart

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
Czy coś jest ze mną nie tak?
Zabawny dzień. Szczęśliwy dzień
Cóż, jest OK

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
No dalej, rozerwij się troszkę
Jeśli pokażesz mi Twój maleńki uśmiech, wszystko będzie OK

Widziałem samochody latające w powietrzu
Widziałem samoloty jeżdżące po mieście
Widziałem gwiazdy błyszczące w słońcu
Widziałem jak w lecie padał śnieg

Czy to odjazdowe? Czy może po prostu odrobinkę pretensjonalne?
Nie bądź taki poważny. Sprawmy, aby było ciekawie
Czy to rozkoszne? Czy może po prostu odrobinkę niemądre?
Bądźmy dzisiaj weseli

Słoneczny dzień. Słoneczna twarz. Słoneczne miejsce
Gdziekolwiek byś nie był
Słoneczny dzień. Błyszczący dzień
Wszystko będzie dobrze

Słoneczny dzień. Słoneczna twarz. Słoneczne miejsce
Wszystkie te bańki mydlane z problemami…
Jeśli pokażesz mi swój maleńki uśmiech, wszystko będzie OK

Obudziłem się w środku nocy
Czy to był zwykły sen?
Moją jedyną reakcją był „śmiech”
Nie ma się czym przejmować. Zero zmartwień

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
Czy coś jest ze mną nie tak?
Zabawny dzień. Szczęśliwy dzień
Cóż, jest OK

Zabawny dzień. Zabawna twarz. Zabawne miejsce
No dalej, rozerwij się troszkę
Jeśli pokażesz mi Twój maleńki uśmiech, wszystko będzie OK

(Och, zabawny dzień)

Słoneczny dzień. Słoneczna twarz. Słoneczne miejsce
Wszystkie te bańki mydlane z problemami…
Jeśli pokażesz mi swój maleńki uśmiech, wszystko będzie OK

Jeśli pokażesz mi swój maleńki uśmiech, wszystko będzie OK


Download:
Katekyo Hitman Reborn! – SxOxU – Funny Sunny Day (Japanese version)
Katekyo Hitman Reborn! – SxOxU – Funny Sunny Day (English version)

Cheers! :*

About Shouri

English philologist | A girl in her 20s | Polish | INTJ | Bookworm | Gamer | Shipper | Anime watcher | Manga reader | Sci-Fi Fantasy geek | Volleyball fan | Always sleepy, almost always optimistic, grumpy at times, enjoys writing as a pastime :)

Posted on 5 sierpnia 2010, in Eventy, J-Music and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. 7 komentarzy.

  1. A widzisz! Wystarczyło podesłać linka i siedzieć cicho, a tłumaczenie „samo” się napisało ^^ To jedna z tych piosenek, od których po czasie (albo i nie) się uzależnia. Nie wiem, czy kiedyś wspominałam, ale jak pierwszy raz obejrzałam ten opening, to uznałam go za największe zło, świętokradztwo, zniszczenie i tak dalej XD Niewątpliwie różni się od reszty i od razu uznałam to za wadę, a poza tym te początkowe nuty są tragiczne i… zresztą, nieważne! Po 2 tygodniach od pierwszego (i jedynego) przesłuchania wersji TV natknęłam się na full ver., posłuchałam i wylądowała ona u ciebie ;p
    …a właściwie po co ja to pisze? Ugh =.=’

    Tekst podnosi na duchu, to prawda~ Wydaje się być taki głupi czy bezsensowny, ale właśnie o to tu chodzi ;D Lepsze to, niż śpiewanie „occhh, kocham cię najdroższa~!”. I człowiek od razu się uśmiecha ^^ Wersja japońska o wiele lepsza! W angielskiej brakuje mi… eee… nie wiem, tego ‚boom’? Płytsza mi się wydaje jakoś. Ale teksty w obu są fajne ^^ „IIf you show your little smile, it’ll be OK” aż ma się ochotę zaśpiewać ;]

    A, no i jako fanka KHRa nie mogę nie skomentować fajnych artów! W przypadku nr 1 moje pierwsze pytanie: „czemu Enma i XANXUS są na jednym miejscu, wraz z Tsuną?”, ale druga myśl uświadomiła mi moją głupotę XD (cała czwórka to szefowie ^^”)
    Drugi ma fajny styl ;p Niby takie nic, a się podoba ;D Pozdrowionka ;*

    (z góry przepraszam za ten napad napad fangirlizmu, mam nadzieję, że rozumiesz ^^”)

  2. A ja właśnie zabrałam się parę dni temu do tej serii i muszę powiedzieć, że nie jest wcale taka zła. Ale tej piosenki jeszcze nie słyszałam!>

  3. Pozdrowinie.

    Dziękować ci z całego serca! Jak ja kocham tą piosenkę, a nikt *przynajmniej nikt kogo znam* jej jeszcze nie tłumaczył.
    *pokłon* dzięki ci!
    i podpisuję się pod tym co ona potrafi zrobić z człowiekiem, jest tak pozytywna że nawet ja, której Gburek mogło by być drugim imieniem, odzyskuje dobry humor po jej usłyszeniu.

    D.Gray-Man to naprawdę jeden z bardziej wartościowych tasiemców. Choć przyznam że ostatnio dziejąca się akcja nie zachwyca starych fanów…
    Ale wszystko co dzieje się od początku jest jak najbardziej warte polecenia. Bohaterowie, styl, humor, wszystko jest oryginalne i nie powtarzalne. Cieszę się bardzo że kolejna osoba przekonuje się do tej mangi <3

  4. Piosenka spodobała mi się na tyle, że obejrzałam pierwszy odcinek KHR. Hiah… x3 D.Gray-Man… Anime obejrzałam w całości na początku wakacji i również pomału zbieram się do mangi. Naprawdę wciągająca seria. ^^

  5. Mi ta piosenka od razu wpadła w ucho (BTW reborna ogladam i polecam albo wziac sie za mange albo za anime, jak kto woli bo jest naprawde fajne^^). A przy okazji ladne arty z tegoz tytułu^^
    Widze ze czytasz DGM i nawet 10 dałaś^^ Ja osobiscie szaleje za ta seria- moim zdaniem najlepszy tasiemiec, szkoda tylko ze anime tak nijak sie konczy (tego nawet koncem nie mozna nazwac, bo to jest urwane w srodku:P) i dlatego wciaz mam nadzieje na kontynuacje:P

  6. @Nati
    Zaserwowałaś mi tu kurczę przekaz podprogowy! Takie „nic nie sugeruję” ale… xDDD Ale naprawdę – dzięki Ci wielkie za cynk na ta piosenkę, ponieważ naprawdę jest tak pełna pozytywnej energii, że po prostu od razu podnosi człowieka na duchu :)

    Właśnie też tak myślę – wersja angielska jest taka miałka, nijaka :( Po za tym niektóre fragmenty brzmią tak, jakby tekst był trochę na silę układany do muzyki i mnie to trochę razi.

    Gadania o obrazkach niestety nie zrozumiałam xD Ale spokojnie – kiedy przejdzie mi aktualna mania na D.Gray-Mana, to pewnie i za KHR się zabiorę. Prędzej czy później i tak twoja siła persfazji wygra z moim uporem ;] …co mi przypomniało, że muszę wreszcie to Kuro trochę poczytać! Choćby i na siłę! …ale tak mi się nie chceeee… ;]]]

    @Alex17
    A widzisz, bo Funny Sunny Day, to 7 opening i leci dopiero od 154 odcinka (wedle MALa) :) Mówisz, że niezłe? A czytałaś wcześniej mange? Bo Nati właśnie mi tu mówi, że w porównaniu do mangi, anime wypada blado…

    @Jordness
    Hahahaha nie ma za co :) Jasne, że nikt jej wcześniej nie tłumaczył – zawsze staram się takie utwory wybierać, żeby nie robić z nikim powtórek ^^ Jeśli jeszcze masz jakieś piosenki, które chcesz przetłumaczyć, to podeślij tytuły, a zobaczymy co z tego będzie ;)

    Właśnie ja D.Gray-Man przeczytałam hurtowo, więc może dlatego manga ta, tak okropnie mi się podoba ^^ Nie przyzwyczaiłam się do niczego, tylko po prostu czytałam masowo kolejne rozdziały – nie miałam czasu na narzekanie, ponieważ ciągle się coś działo, żeby przyciągnąć moją uwagę :) Teraz jak najbardziej też wezmę się za propagowanie miłości do DGM – ta seria zdecydowanie zasługuje na uwagę ^^

    @Chien
    I jak wrażenia po KHR? Bo opinie słyszałam różne…
    A ja najpierw przeczytałam mangę D.Gray-Man, a dopiero teraz za anime się biorę :) Wersja pisana niesamowicie wciąga, ale graficznie zmieniała się już chyba ze 3 razy. Za to anime póki co zapowiada się dobrze – trzyma klimat i poziom pierwowzoru, ale zobaczymy jak to będzie jak się fillery zaczną [wzdycha]

    @tear66
    O! Skoro Tear pisze, że warto KHR oglądać/czytać, to jest to kolejny czynnik, który działa na korzyść tej serii ^^
    Kurcze no! Okazuje się nagle, że wszyscy znają i uwielbiają DGM, a ja nie wiedzieć czemu, wcześniej z tą serią styku nie miałam! Normalnie, foch z przytupem ;D Tak – dałam 10 bo moim zdaniem zasługuje na nią ^^ Anime zaczęłam oglądać dopiero od paru dni, więc w tej kwestii ciężko mi się wypowiadać, ale póki co zapowiada się nieźle :)
    A tak z ciekawości pytając – w którym miejscu mangi kończy się anime?

    Pozdrawiam ^^

    • Pierwsze odcinki serii były takie średnie, ale postanowiłam sobie, że się nie zrażę i dotrwam chociaż do 30 odcinka. Jak się okazało miałam rację i anime rozkręca sie dopiero po ty małym ,,wprowadzeniu” jednak trzeba je obejrzeć żeby wiedzieć o co chodzi. Później oglądałam odcinek za odcinkiem. Tak się złożyło że do tego czasu już skończyłam oglądać anime i uważam że jest świetne. A dopiero teraz wzięłam się za mangę.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: