Event – Music: The Gomband – Braveheart (Black★Rock Shooter)

Trzeci dzień – na tapetę bierzemy piosenkę, która bardzo, ale to bardzo spodobała mi się po obejrzeniu OAV Black★Rock Shooter ^^ Co prawda BRS zbiera przeróżne recenzje (moją opinię możecie znaleźć kilka postów niżej), ale za to ludzie są raczej jednogłośni, że ending, to naprawdę dobry kawałek ^^

Gitary są fajne – szczególnie na początku wydają się takie „ciężkie” :) Ogólnie utwór ten brzmi mi jak prawdziwy Rock, a nie J-Rock. J-Rock jest strasznie leciutki w większości przypadków, a tutaj słychać takie jakby zachodnie tchnienie :)

Tłumaczyło mi się całkiem nieźle oprócz 3 zwrotki od końca – musiałam przy niej trochę bardziej wysilić wyobraźnię, bo sprawiła mi drobne kłopoty, ale na całe szczęście udało mi się z tym uporać :) Strasznie podoba mi się zwrot „Nie pozostało mi nic innego jak zamknąć oczy i iść dalej” – to takie stwierdzenie, że nie ważne co jest przed nami, nie ważne że się boimy, trzeba zebrać się na odwagę i iść dalej – takie to poetyckie i naprawdę piękne ^^

Zapraszam na całą translację, tekst i download oraz do zobaczenia jutro ;)

THE GOMBAND – BRAVEHEART

Hitotsu, jibun ni uso
Futatsu, mune ga itande
Dakara mittsume ni wa   kizukanai furishita

Kore de heiki
Mou daijoubu da yo
Boku wa boku de nakute ii kara

Yowakute okubyou na Braveheart
Kizutsuku no ga kowain da
Aa   waraeba iin darou

Nakenashi no yuuki daite
Me o tsuburi susumu shika nai
Aa   mubou to wakatte ite mo

Koukai ni oitsukare
Hayaku hayaku nigenakya
Dakara sutetetan da   daiji ni shiteta mono

Ki ga tsuitara
Tada ikiteru dake
Boku no kachi nante sonna mon da kara

Namae wa go-rippa da Braveheart
Yaku ni tatanai kuse shite
Aa   sore de mo mada ugoku

Inochi ni nani o negaeba ii
Furueru kokoro ga sake
Aa   ikitakute shou ga nai ya

Mou takusan da

Kanashiku nanka nai no ni
Namida ga afurete kuru
Aa   nande atatakain darou

Aa   tsutaete kuretan da Braveheart
Konna ni natte made mo
Aa   gomen boku no sei de

Arittake no yuuki hataite
Me o ake mae o mirun da
Aa   konna ni mo sekai wa kagayaiteru

Saa   mou waraeru darou
Maketsuzukeru yuuki o mote
Kizutsuku no o osorenna
Saa   sore koso ga boku no Braveheart


THE GOMBAND – WALECZNE SERCE

Po pierwsze, okłamałem samego siebie
Po drugie, zabolała mnie ma pierś
Więc po trzecie, udawałem, że tego nie zauważam

Czuję się z tym w porządku
Wszystko ze mną dobrze,
Ponieważ to nie problem, że nie jestem sobą

Słabe i nieśmiałe Waleczne Serce
Boi się zostać zranione
Ach, uważam, że w porządku jest się uśmiechać

Czepiając się tych resztek odwagi, które mi zostały
Nie pozostało mi nic innego jak zamknąć oczy i iść dalej
Ach, nawet jeśli wiem, że to takie lekkomyślne zachowanie

Przytłoczony żalem
Musiałem szybko, szybko uciec,
Więc wyrzuciłem wszystko co było mi drogie

Kiedy zdałem sobie z tego sprawę
Zwyczajnie żyłem sobie z dnia na dzień
Ponieważ moją wartością jest właśnie coś takiego

Twoje imię, Waleczne Serce, jest nadzwyczajne
Jednak mimo to, jesteś kompletnie bezużyteczny
Ach, jednakże ciągle idziesz dalej

Czego sobie powinienem w życiu zażyczyć?
Moje drżące serce rozdziera się na dwoje
Ach, nic nie mogę na to poradzić, że chcę żyć

To już tak długo trwa

Nawet pomimo tego, że nie jestem smutny
Moje łzy nie przestają płynąć
Ach, zastanawiam się dlaczego są one takie ciepłe

Ach, Waleczne Serce, tyle razy już mi to powtarzałeś
Aż do momentu kiedy po Twoich słowach pozostało tylko echo
Ach, przepraszam, to moja wina

Wykorzystując całą odwagę jaką posiadam
Otworzę oczy i spojrzę przed siebie
Ach, w ten sposób cały świat wydaje się błyszczeć

No dalej, zastanawiam się czy już potrafisz się śmiać
Miej odwagę przegrywać
Nie bój się zranić
No dalej, to zaiste jest moje Waleczne Serce


Download:
Black Rock Shooter – The Gomband – Braveheart

Cheers! :*

About Shouri

English philologist | A girl in her 20s | Polish | INTJ | Bookworm | Gamer | Shipper | Anime watcher | Manga reader | Sci-Fi Fantasy geek | Volleyball fan | Always sleepy, almost always optimistic, grumpy at times, enjoys writing as a pastime :)

Posted on 4 sierpnia 2010, in Black★Rock Shooter, Eventy, J-Music and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink. 6 komentarzy.

  1. Tak, mnie także przypadł do gustu ^^
    Owe „Waleczne Serce” strasznie mi się spodobało… A ten tekst mogłabym kierować do pewnej osoby i chyba zacznę ją tak właśnie nazywać ;)
    Pozdrawiam.

    • Ekhm… szczerze mówiąc owe „Waleczne Serce” wzięłam z polskiego tłumaczenia filmu o nazwie „Braveheart” xD Jakoś tak pasowało mi tutaj – ma taką siłę przekazu w przeciwieństwie do brzmiącego mdło „Odważnego Serca” ;)

  2. Dobre tłumaczenie ;)
    Mam pytanie: czy mógłbym je wykorzystać na swojej stronie? Na stronie umieszczam openingi i endingi z wgranymi polskimi napisami… możliwe do obejrzenia online. Oczywiście umieściłbym info, że tłumaczenie pochodzi z twojej strony.

    • Dziękuję i jasne :)
      Jeśli pojawi się adnotacja o źródle, to każdy może korzystać ze wszystkiego co znajdzie na mojej stronie ^^
      Pozdrawiam!

  3. Wielkie dzięki :)
    Dodałem ten ending już na mają stronę, do obejrzenia pod adresem http://openend.pl/articles.php?article_id=136
    Pozdrawiam xD

  4. Możesz dać link do stronki na jakiej oglądałaś te anime?Bo nie mogę znaleźć xD

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: