Music: AAA – Zero (World Destruction)
Strasznie spodobał mi się ten art! Wygląda rewelacyjnie ^^
Dziś mam dla was piosenkę z serii, za którą się ostatnio wzięłam, otóż mam na myśli World Destruction :) AAA – Zero to opening, który początkowo wywołał u mnie mieszane uczucia, ale mimo tego, jakoś nie mogłam się oderwać od słuchania. Mimowolnie ją sobie ściągnęłam i teraz leci mi nałogowo na słuchawkach! Ma w sobie jakąś moc i energię, która stawia mnie na nogi ^^
Kiedy w szkole próbowałam przyjaciółce wyjaśnić co słucham, to brzmiało to tak: „Zespół AAA. To taki dance połączony z rockiem i może odrobiną rapu”. Opis intrygujący, nie sądzicie? xD Świetne bity (szczególnie chodzi mi o te początkowe!) i dobre gitary. Wokalista ma specyficzny głos, ale szybko można przywyknąć :)
Zapraszam na tekst i tłumaczenie (swoją drogą, to praca przy tej piosence zdrowo napsuła mi krwi. W niektórych miejscach musiałam się bawić w „co autor miała na myśli” bo takie to pokręcone <wzdycha> Naprawdę nie wiem co musi strzelić do głowy, żeby coś takiego wymyślić!) oraz download. A właśnie! Dziś podział tekstu polskiego robiłam na podstawie sensu (choć i tak ciężko się połapać ;]), więc nie przejmujcie się tym, że nie zgadza się z ilością linijek oryginału ;)
AAA – ZERO
Taiyou ni me ga kurameba hikari no hate o shiru darou
Hoshikuzu no nou nante semai uchuu de boku wa ikiteru
Dare ka ZERO kara hajimeru KOODO o sazukete kurenai ka
Zoushoku sare sakuran hako no nakashiseru KORONII
Hakanaki yume o ute kodoku yo jibaku seyo
Yubisaki no mirai ga tatoe KATASUTOROFI
Osore zara mashi saa
Ankoku de hi o tomosedo yami no soko wa mie mo sezu
Baiyou sare chouyaku seshi toraware no KEMONO
Mada kimi kara afureru shizuku o ai to yoberu nara
Boku no mabuta o nurashite onnaji maku no RIARIZUMU
Asaki mune o eguri sekai o ume koman
Ippo kako no hibi ni fumi todomarenu you ni
Mezame zara mashi mou
Kizu o namete kasane atta
Sono itami mo ima de wa itoshii mono
Rashikaranu taido ga shigaramu ai mo
Kanjitai no wa tashika naru taion
Ima ippo fumidashite furui tatasete
Yare BAKA na karada o
Shoumi sura houki shita
Aiso warai nya kyoumi nai
Itami ga migaita mirai ga hikari nara
Sono hikari o idaki warau
Hakanaki yume o ute kodoku yo jibaku seyo
Yubisaki no mirai ni donna SAKURIFAISU ga arou to
Mune no oku de KOKORO koushin seyo
Ippo kako no hibi ga toozakatte ike domo
Koi shikaru beki kimi aa
AAA – ZERO
Jeśli moje oczy zostaną oślepione przez słońce,
To czy będę mógł dostrzec jego granice?
Pamięć gwiezdnego pyłu jest jak maleńka przestrzeń, w której żyję
Czy ktoś mógłby nauczyć mnie kodu, który rozpoczyna się od zera?
Ta umierająca kolonia, zamknięta wewnątrz pudełeczka,
Rozrasta się popadając w coraz większy chaos
Zaatakuj swoimi śmiałymi marzeniami,
Zniszcz tą samotność
Nawet jeśli przyszłość,
Którą mamy na koniuszkach naszych palców okaże się katastrofą
Nie będę się bać
Ogień płonący w ciemności
Rozświetla szarość zalegającą na dnie mroku
Pożywienie niszczy wszelkie ograniczenia,
Sprawia, że więzień jest niczym bestia
Ciągle wypływa z Ciebie kropla miłości,
To właśnie ją wołam
Moje wilgotne powieki
Są niczym zasłona realizmu
Płuca są tak płytkie, że sprawiają wrażenie pustych,
Świat wypełnił tłum
Kroki stawiane w minionych dniach
Podeptały wszystkie niedokończone sprawy
Wkrótce się przebudzę
Polizaliśmy swoje rany, aby się zasklepiły
Ból, który właśnie odczuwam jest przepełniony bezcenną miłością
Całe to złe nastawienie sprawia,
Że miłości jest taka zagmatwana
Chcę poczuć ciepło, które na pewno gdzieś tam jest
Zróbmy krok do przodu, pomóż wstać temu głupiemu ciału
Nie interesuje mnie oglądanie Twojego fałszywego uśmiechu,
Który odrzucił smak prawdy
Jeśli trawiony bólem dostrzegę jasne światełko przyszłości
Wezmę je w objęcia i zaśmieję się z radością
Zaatakuj swoimi śmiałymi marzeniami,
Zniszcz tą samotność
Jakie poświęcenia czekają jeszcze na nas w przyszłości
Znajdującej się na koniuszkach naszych palców
Wewnątrz swej duszy, porozum się z sercem
Kroki stawiane w minionych dniach wydają tak bardzo odległe
Będę kochał Cię tak jak trzeba
Download:
World Destruction – AAA – Zero
Cheers! :*
Posted on 10 listopada 2009, in J-Music and tagged AAA, Anime, download, J-Music, tekst piosenki, tłumaczenie, World Destruction, Zero. Bookmark the permalink. 8 Komentarzy.
o.O Wiedzę, że się spodobało xD Jak zawsze swietne tłumaczenie ^^ Faajne FanArty *__________* Ja takich niegdzie nie umiem znaleść xD Ale ja to ostatnio nie jestem uzdolniona w tym kierunku ^^” Ale mam uciechę xD Jakaś moja recenzja zachęciła kogoś do obejrzenia czegoś o.O?! Wooow! ^^
Shio :*
Jak można nie lubić AAA?? Świetny zespół – jeden z popularniejszych w Japonii… Chociaż najbardziej podobają mi się utwory, gdzie nie ma zbyt dużo rockowych klimatów…
Och tak. World Destruction niemal pod każdym względem wywołuje u mnie dziwaczne, sprzeczne uczucia. Tak jest z anime (rewelacyjne nie było, historia typu odcinek-misja, ale miało w sobie to coś… ), tak jest z mangą (za wooolne tłumaczenie, za wolno wychodzi! Historia jest inna, chcę to zobaczyć więc!), tak jest z grą (czemu ja nie mogę mieć DSa i po kiego grzyba Amerykanie zmienili tytuł?!?!). Z muzyką identyczna sytuacja. „Zero” ma w sobie coś, co przyciąga. By the way, super tłumaczenie tekstu, dzięki.
Kylie jest przeuroczy, a na tym arcie to już szczególnie ekstra wygląda. Badass jak nigdy xD
@shioko
Bo WD jest fajne, tylko nie mam kiedy go oglądać. Ostatni się za bardzo wkręciłam w czytanie mang i jakoś nie mogę przysiąść do anime. Raz za czas jeden czy dwa odcinki obejrzę :(
„Ja takich niegdzie nie umiem znaleść xD”
Hihih ma się swoje źródła xD
Widzisz? Za mało w siebie wierzysz ;) Czemu niby Twoje recenzje miały by nie skłaniać do obejrzenia czegoś. Przecież właśnie po to je piszesz, żeby kogoś namówić na nową serię, prawda? ;)
@jordi
Widać, że jestem trochę do tyłu bo o AAA pierwsze słyszę ;) Właśnie robię rozpoznanie i póki co podoba mi się piosenka „Crash” ^^
@Silveria
To jest manga WD? Zdecydowanie muszę się wokół tego zakręcić w przyszłość :)
„czemu ja nie mogę mieć DSa”
To widzę, że mamy ten sam problem ;] Ja już od nie wiadomo ile poluję na jakąś obniżkę cen DSa bo strasznie chcę go sobie kupić. Teraz jest mniej więcej po 500zł i się mocno zastanawiam, czy by sobie nie sprezentować jej na święta ^^ Podpuściłoby się trochę rodzinkę, żeby się dorzucili i może jakoś to będzie ^^
Super, że tekst się spodobał – miałam nie liche problemu, żeby dojść z nim do ładu i składu ;]
Pozdrawiam ^^
@Shouri
No niby tak… Ale i tak jesteś pierwszą osobą, która po mojej głupawej recenzji obejrzała opiasne w niej anime o.O ^^ Nie powiem żeby mi to nie odpowiadało, ale jestem zdziwiona xD Że kogoś wogóle mi sie udało przkonać :)
Naprawdę fajna piosenka ;) już komentowałam tu notkę, baardzo długo, ale komentarz się nie dodał i koniec. -.- klapa, nie chce mi się przeżywać tego jeszcze raz.
@Shioko
A ja? Już 3 anime od ciebie wzięłam xD
Ooo, World Destruction^^ Przyznam ze anime bardzo mi sie spodobalo(widzialam je jakis rok temu, ale chetnie bym sobie rewatchnela^v^). No i w sumie OP to od razu przypadl mi do gustu („To taki dance połączony z rockiem i może odrobiną rapu” bardzo trafne okreslenie=3) No i fajnie ze dalas tego tlumaczenie^^ No i probowalam troszke w to pograc na nds- w japonska wersje, no i dlatego niezbyt mi szlo^-^*
@Aikee
Tak?! o.O Good Job Shio!