Music: Emily Bindiger – Everytime You Kissed Me (Pandora Hearts)

pandora ozxalice

Mamy dziś prawdziwie melancholijny dzień, ponieważ jak przystało na 1 listopada, obchodzimy Wszystkich Świętych. Ma ono niepowtarzalną i jedyną w swoim rodzaju atmosferę, którą nie potrafi wywołać nic innego ^^

Na jeden dzień zapomina się o wszystkim innym, odwiedza groby swoich bliskich i wspomina jak to było kiedy jeszcze byli z nami. Ja zawsze popadam w taką swego rodzaju zadumę i zastanawiam się jaki był mój dziadek. Myślę sobie „ciekawe czy by mnie polubił?”. Smutno mi, że nie miałam okazji go poznać…

Przygotowałam dziś dla was piosenkę „Everytime You Kissed Me”, ponieważ jest bardzo spokojna, nastrojowa i… może odrobinkę przygnębiająca? Idealna jako delikatny akcent Dnia Wszystkich Świętych. Mimo, że jest to utwór będący na soundtracku do anime, tekst jest w całości po angielsku, czyli tym razem powinniście bez problemów móc ocenić jak wyszedł mi przekład :) Od razu zaznaczam, że w kilku miejscach troszkę zmieniłam idąc raczej na „zachowanie sensu” niż „dokładność tłumaczenia”. To co po ichniemu brzmi dobrze, u nas niekoniecznie, dlatego stwierdziłam, iż lepiej zrobić kilka przekłamań, ale zachować trochę tej poetyckości oryginału ^^

Zapraszam do posłuchania wokalnej wersji „Lacie” – na początku miałam do niej opory, ale teraz uważam, że to prawdziwie piękna piosenka ^^

EMILY BINDIGER – EVERYTIME YOU KISSED ME

Everytime you kissed me
I trembled like a child
Gathering the roses
We sang for the hope
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than my dream
We were there, in everlasting bloom

Roses die,
The secret is inside the pain
Winds are high up on the hill
I cannot hear you
Come and hold me close
I’m shivering cold in the heart of rain
Darkness falls, I’m calling for the dawn

Silver dishes for the memories,
For the days gone by
Singing for the promises
Tomorrow may bring
I harbour all the old affection
Roses of the past
Darkness falls, and summer will be gone

Joys of the daylight
Shadows of starlight
Everything was sweet by your side, my love
Ruby tears have come to me, for your last words
I’m here just singing my song of woe
Waiting for you, my love

Now let my happiness sing inside my dream……….

Everytime you kissed me
My heart was in such pain
Gathering the roses
We sang of the grief
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter then despair
We were there, in everlasting bloom

Underneath the stars
Shaded by the flowers
Kiss me in the summer day gloom, my love
You are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
Until you come
Until we close our eyes


EMILY BINDIGER – ZA KAŻDYM RAZEM KIEDY MNIE CAŁOWAŁEŚ

Za każdym razem kiedy mnie całowałeś
Drżałam niczym dziecko
Zbierając róże
Śpiewaliśmy z prośbą o nadzieję
Twój głos pokrył się z biciem mego serca
Słodszy niż marzenia
Byliśmy tam, trwając w wiecznym rozkwicie

Róże umierają
Tajemnicę odnajdziesz wewnątrz bólu
Wiatry szaleją wysoko na wzgórzach
Nie jestem w stanie Cię usłyszeć
Podejdź i mocno mnie przytul
Drżę z zimna w sercu deszczowej nawałnicy
Zapada ciemność, wołam z prośbą o świt

Srebrna zastawa za wspomnienia
Za dni, które odeszły
Śpiewam za obietnice,
Które może przynieść jutrzejszy dzień
Przygarniam wszystkie stare uczucia
Róże przeszłości
Zapada ciemność, lato za niedługo minie

Radości przy świetle dnia
Cienie światła gwiazd
Przy Tobie wszystko było tak słodkie, mój ukochany
Rubinowe łzy zjawiły się na Twe ostatnie słowa
Jestem tutaj śpiewając mą pieśń cierpienia
Czekając na Ciebie, mój ukochany

Teraz pozwól szczęściu śpiewać wewnątrz mego snu…

Za każdym razem kiedy mnie całowałeś
Moje serce trawił tak wielki ból
Zbierając róże
Śpiewaliśmy o smutku
Twój głos pokrył się z biciem mego serca
Słodszy od rozpaczy
Byliśmy tam, trwając w wiecznym rozkwicie

Pod gwiazdami
W cieniu kwiatów
Pocałuj mnie w ten posępny, letni dzień, mój ukochany
Jesteś mą rozkoszą, nadzieją i piosenką
Będę tu, uciekając marzeniami do przeszłości,
Aż do momentu kiedy się zjawisz
Kiedy zamkniemy nasze oczy


Download:
Pandora Hearts – Emily Bindiger – Everytime You Kissed Me

pandora gil

Cheers! :*

About Shouri

English philologist | A girl in her 20s | Polish | INTJ | Bookworm | Gamer | Shipper | Anime watcher | Manga reader | Sci-Fi Fantasy geek | Volleyball fan | Always sleepy, almost always optimistic, grumpy at times, enjoys writing as a pastime :)

Posted on 1 Listopad 2009, in J-Music and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink. 11 komentarzy.

  1. Niedawno ściągnęłam sobie cały soundtrack, który swoją drogą to istne cudo jak dla mnie, i po pierwszym przesłuchaniu też miałam do niej opory, nie spodobała mi się od razu, co jest dziwne bo ja uwielbiam takie spokojne, nastrojowe ballady. ^^ Ale teraz się przekonałam i nie mogę się od niej uwolnić ^^
    Tekst wyszedł Ci świetnie, oddaje klimat tej piosenki, i rzeczywiście w sam raz pasuje na taki dzień jak ten. ;)

  2. Wczoraj sobie ściągnęłam soundtracki z pandory! chociaż bardziej podobała mi się pierwsza płyta.
    Bardzo ładne tłumaczenie, ja nie mam cierpliwości do takich rzeczy xD

    U mnie nowa notka o anime na zime 2009/2010

  3. Ja sobie soundtrack tak ładnie już 2 października ściągnęłam (polowałam na niego odkąd tylko wyszedł xD)
    Uwielbiam te piosenkę i tłumaczenie też mi się podoba ;)

  4. Od dwóch dni mam taki melancholijny nastrój i rozmyślania pod tytułem „Everytime you kissed me”… Jak tylko ściągnęłam tą piosenkę to od wczoraj słucham jej non stop:)

  5. Ale kawaii obrazeczek! Gdyby nie mój lisek zmieniłabym tapetę na ten art.

    Mój pradziadek umarł kilka miesięcy przed moimi narodzinami, a 2 tygodnie po mojej Pierwszej Komunii umarła prababcia. No i o pozostałej dwójce nie mówię, bo nawet moje starsze rodzeństwo ich nie pamięta. Myślenie o tym doprowadza mnie do tego, że zaczynam wtedy wyklinać samą siebie, że w pełni świadomie nie chciało mi się chodzić do babci, póki żyła.

    „Aż do momentu kiedy się zjawisz
    Kiedy zamkniemy nasze oczy” wyciągnijmy z tego takie wnioski, że póki on się nie zjawi – dziewczyna nie umrze? Lub nie chce umrzeć? A może jest śpiąca od czekania na niego?

    „Za każdym razem kiedy mnie całowałeś
    Moje serce trawił tak wielki ból” no tak, ale raczej ból radości, co? Chyba, ze zdawała sobie sprawę, iz to ostatnie ich pocałunki.

    „Zapada ciemność, wołam z prośbą o świt” Świty są piękne, a ciemnośc beee… Tak, to mój ulubiony wers.

  6. Aż wstyd się przyznawać ale tak długo odwiedzam twojego bloga, że stało się to już nawykiem a ani razu nie skomentowałam.. ale kiedyś musi być ten pierwszy raz. ;)

    Piosenka jest piękna, pierwszy raz usłyszałam ją jednak w Pandorze, wcześniej nie miałam okazji by ją wysłuchać.. Zakochałam się w niej od pierwszego taktu. W chwili obecnej jestem w głębokim uzależnieniu od niej ;3

    Bardzo pdoba mi się twoje tłumaczenie. Nie jest takie dosłowne i widać, że dodałaś trochę od siebie, żeby utrzymać ten specyficzny, nostalgiczny klimat piosenki.

  7. W tej melodii zakochałam się od razu, gdy tylko pierwszy raz usłyszałam ją w anime, lecz wersji wokalnej chyba nie jestem w stanie polubić. Nie podoba mi się głos wokalistki i nieprzyjemnie mi sie go słucha. Zazwyczaj znajomość słów potrafi zagłuszyć u mnie pierwsze wrażenie i zamiast na głosie skupiam się na tekście, lecz tym razem jeszcze bardziej mnie odpycha. Nie znoszę takich typowo miłosnych ballad. No, może czasami, ale w tym przypadku na pewno nie. Chociaż przetłumaczone jest bardzo ładnie, tak jak się po Tobie spodzierwałam :)
    Pozdrawiam ^^
    Alex

  8. @KurenaiHime
    Taaaa, ja polowałam na soundtrack już w dniu kiedy miał się ukazać xD Jest naprawdę genialny ^^

    A widzisz – ja za to nie jestem fanką wolnych i nastrojowych utworów, ale ten ma coś w sobie :)

    @Maggi
    Ciężko stwierdzić, która płyta mi się bardziej podobała. Powiem tak. Z tej płyty podoba mi się więcej piosenek, ale za to w OST1 były te naj naj jak np. „Will” ^^

    @wiedzmaaaa
    Ja już powoli staram się od-zależnić xD …chociaż dalej chodzi mi po głowie kiedy np. się zamyślę :)

    @Aikee_chan
    Taaa, Święto Wszystkich Świętych potrafi w człowieku wywołać różne uczucia…

    „wyciągnijmy z tego takie wnioski, że póki on się nie zjawi – dziewczyna nie umrze?”
    Ja bym raczej powiedziała, że czeka na niego i zaśnie dopiero wtedy kiedy on będzie przy niej :) Wolę optymistyczną wersję ^^

    „no tak, ale raczej ból radości, co? Chyba, ze zdawała sobie sprawę, iż to ostatnie ich pocałunki.”
    Ładnie powiedziane ^^

    „Świty są piękne, a ciemnośc beee…”
    A ja lubię ciemność. Jest w niej taka tajemniczość i nastrojowość, której nie potrafi wywołać nic innego ^^

    @dxstar13
    W takim razie witam po raz pierwszy ^^ Miło słyszeć, że ktoś regularnie czytuje te moje bazgroły :)))

    Tłumaczenie właśnie nie jest kompletnie dosłowne i bałam się, że mi to wytkniecie, więc naprawdę kamień z serca ^^

    @Alex
    Dokładnie tak samo myślałam! Dlatego na początku nie mogłam się do niej przekonać bo mi nie pasował wokal, ale kiedy słuchałam sobie soundtracku to „Everytime you kissed me” mnie naprawdę zaczarowało ^^
    Dziękuję za pochwałę ^^

    Pozdrawiam ^^

  9. Jaki ładny art Gil’a na końcu xD

    Strasznie ładna piosenka, nastrojowa i w ogóle, aczkolwiek teraz obudziła się moja romantyczna natura:P A ta piosenka mi dokładnie do niej pasuje.

    Z każdą minutą ta piosenka podoba mi się coraz bardziej xD

  10. @Shouri
    Ja mam właśnie problem z oduzależnieniem:) Jeszcze wciąż dziś leci to u mnie na kompie jak tylko się do niego dorwę:) To i Ending z Wolf’s Rain Gravity:)

  11. Nie będę się tu rozpisywać, bo wszystko mogę wyrazić 3 słowami ~ KOCHAM TEN UTWÓR :)

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: