Shugo Chara! – ch.11 i 12

SC ch.11 title

Miałam napisać inną notkę, ale z powodu braku czasu i natchnienia postanowiłam zabrać się za ostatnie poprawki do SC i udostępnić dzisiaj nowe chaptery. Właśnie! DWA rozdziały – takich rzeczy to jeszcze nie było xD Tak się złożyło, że oba są już gotowe, tak więc nie widzę przeszkód, abyście dostali tym razem większą porcję ^^

Jedenastkę tłumaczyła Kaori, zaś edycją zajęła się Alex. Za przekład dwunastki odpowiadam ja, a strona wizualna to zasługa Akcei. Zapraszamy! ^^

Shugo Chara!
Tom 03 – Rozdział 01 (11)
Tom 03 – Rozdział 02 (12)

Download:
[Dream-Universe] Shugo Chara – ch.11 PL
[Dream-Universe] Shugo Chara – ch.12 PL


Skoro już włączyliście sobie ściąganie, to czas na odrobinkę mojego monologu xD Tym razem mam dość ważną sprawę – bardzo przydałby się nam dodatkowy edytor! Byłabym ogromnie wdzięczna, gdyby jakaś osoba zechciała nam pomóc. Wymagana jest tylko obsługa PhotoShopa :) (czcionki itp. dostarczamy my) Praca polega na nanoszeniu tłumaczenia na skany – nie jest to zajęcie trudne, ani szczególnie czasochłonne, więc naprawdę liczę, że jakaś dobra dusza zgłosi chęć współpracy ;)

Przechodząc zaś do spraw mniej formalnych… Czy wy widzicie to co ja?!?! Rano zastanawiałam się czy te dziwne, białe plamki za oknem nie są spowodowane tym, że jeszcze nie zdążyłam założyć okularów – niestety okazało się inaczej ;P Zaczął padać śnieg! W październiku! To jest jakaś paranoja <wzdycha> Jestem zwierzątkiem ciepłolubnym i nienawidzę zimy (jedyny pozytywny aspekt tej pory roku to Boże Narodzenie ^^) – jeśli nie ma minimum 20 stopni to się źle czuję ;D

Ale muszę przyznać, że miałam nosa. Specjalnie wczoraj poszłam na zakupy z kumpelą bo się uparłam, że muszę sobie kozaki kupić… i co? Dzisiaj śnieg xD

Tak z innej beczki – ostatnio jakoś tak z koleżankami gadałyśmy o znaczeniu imion i u licha załamałam się kiedy dziś sprawdziłam moje! To jest jakaś złośliwość – nie uwierzę, że to zbieg okoliczności ;P Moje imię pochodzi od jego męskiego odpowiednika i można je z łaciny przełożyć jako „mały”, „drobny”… a ja zawsze narzekałam, że jestem niska! <hahaha> Teraz już wiem, że to jest jakaś wredna ironia losu ;]

Czym by was tu jeszcze po zanudzać… a tak! Dzisiaj miała być notka z Pierwszy Wrażeniem o Fairy Tail, ale z wolnego popołudnia zrobiło się dość zajęte i niestety nie miałam czasu jej napisać – jutro będzie już na pewno :)

Właśnie! Jednym z powodów mojego „bycia zajętą” było… pieczenie karpatki xD Ubzdurało mi się, że upiekę placek… i upiekłam :) Aż się dziwię, że tak pysznie wyszedł! ^^

…tym właśnie pozytywnym akcentem was żegnam ;D Karpatką się nie podzielę, ale życzę smacznego bo czekają na was 2 jeszcze cieplutkie rozdzialiki Shugo Chary! – idealne do schrupania! ;]

Cheers! :*

About Shouri

English philologist | A girl in her 20s | Polish | INTJ | Bookworm | Gamer | Shipper | Anime watcher | Manga reader | Sci-Fi Fantasy geek | Volleyball fan | Always sleepy, almost always optimistic, grumpy at times, enjoys writing as a pastime :)

Posted on 14 Październik 2009, in Manga, Shugo Chara!, Shugo Chara! (Peach-Pit) and tagged , , , , , . Bookmark the permalink. 12 komentarzy.

  1. Widzę, że tłumaczenie SC! idzie pełną parą ^^ Ale ja i tak jeszcze trochę poczekam, przynajmniej lepiej się będzie czytało, kilka chapterków naraz/

    Edycja… to zajęcie niby nie jest czasochłonne? Niby z której strony? xD No ok, może samo nakładanie tekstu do chmurek mniej, ale i tak… czasu zabrać to sporo potrafi. Chętnie bym Wam pomogła, ale niestety AP mnie – dość sprośnie mówiąc – wali. Zdecydowanie wolę GIMPa. Przynajmniej problemów z licencją nie ma.

    Nie, to zdecydowana paranoja. Śniegu w październiku to jeszcze nie widziałam! Ledwo się jesień zaczęła, a tu zima. I co więcej, tego śniegu jest więcej niż niekiedy w zimie bywało XD Ale tak, zaraz stopnieje i będzie jak zwykle ciapa-chlapa. Cudownie.

    Buahaha xD Ja też mam nowe kozaki, ale ogólnie to wczoraj były tylko planowane. No nieźle xD

    Moje imię oznacza z łaciny „dzień narodzin”. Ale u Ciebie to rzeczywiście fajnie (albo i nie…) się złożyło.

    Czekam więc na Fairy Tail. A sama bym wreszcie to obejrzała xP

    Smacznego~! i Pozdrowionka.

  2. Hmmm…
    Co do tego dzisiejszego śniegu to nie byłaś jedyną zaskoczoną osobą :)
    Ja zaś oceniłam ten dzień na +
    Parasolka mi się od wiatru nie złamała! :D

    Pzdr!

  3. Widzę, że już 11 i 12 jest gotowy. Więc od jutra biorę się za 13. Już ściągnełam scany:)

  4. :D Nareszcie x) Jestem normalnie cała w skorwonkach ^^ Bo trochę długo to trwało :D Ale w końcu się pojawiło i można przeczytać xP Już się zabieram do czytania :]

  5. zrobisz pierwsze wrażenie z „11eyes”? Na Fubuki jest z ang napisami w dobrej jakości… Ja widziałam i bardzo mi się spodobało (a ja nie oglądam horrów lub tego gdzie się leje krew i straszy :P). Wybacz, że nie na temat ale jestem ciekawa twojej opiniii :)

  6. Faktycznie tak jeszcze nie było, żeby pojawiły się dwa rozdziały na raz. Ale to dobrze, bo 11 znam prawe że na pamięć i chociaż 12 będę mogła sobie poczytać.
    Co się tyczy tego śniegu, to mieszkanie w najcieplejszym rejonie kraju pulsuje tym, że w tym sezonie jeszcze śniegu na oczy nie widziałam, a do szkoły ciągle mogę chodzić w adidasach i w ciepłej bluzie zamiast kurtki, za bardzo przy tym nawet nie marznąc. I jak słyszę, że u was już prószy to tym bardziej cieszę się, że nigdzie się teraz nie wybieram.
    A co do imienia… Niedawno miałam z lekka obsesje na punkcie znaczeń imion i wprost nałogowo zagłębiałam się w lekturę różnych imienników. I doszłam do wniosku, że imiona jednak mówią o osobach, bo większość opisów idealnie pasowała do ludzi, których znam. Moje imię w dosłownym przekładzie oznacza „obrońca mężów” lub „odpierająca wrogów”, co mnie się jak najbardziej podoba. I według moich znajomych pasuje do mnie w 100% xD
    No to czekam na to przyszłe pierwsze wrażenie, bo też ciekawa jestem, co masz na ten temat do powiedzenia ^^ A teraz po chwili przerwy wracam do podbojów Aleksandra Wielkiego. Imię miał fajne, ale i tak nie lubię się uczyć historii :/
    Pozdrawiam ^^
    Alex

  7. @Nati
    „Widzę, że tłumaczenie SC! idzie pełną parą ^^”
    A jak! :) Mówiłam, że po wakacjach bierzemy się ostro do roboty xD

    „Edycja… to zajęcie niby nie jest czasochłonne? Niby z której strony? xD”
    No wiesz – kiedyś wyszło tak, że zrobiłam całe tłumaczenie, ale Akcei była odcięta na jakiś czas od kompa, więc sama musiałam to edytować – wklejanie gotowego tekstu do chmurek moim zdaniem idzie bardzo szybko ^^

    „niestety AP mnie – dość sprośnie mówiąc – wali. Zdecydowanie wolę GIMPa”
    Ja szczerze mówiąc od zawsze pracowałam na PS i nie widzę potrzeby żeby się przesiadać bo spełnia moje wymagania. GIMPa widziałam tylko z obrazków xD

    „będzie jak zwykle ciapa-chlapa.”
    Nie denerwuj nawet – dzisiaj w mieście u licha rzeka płynęła drogą, a chodnik to śniegowo-wodna papka :/

    Twoje imię ma takie ładne znaczenie ^^ Chciałabym, żeby moje miało w sobie coś „głębszego” ;D

    @kropka-x
    Oj nie byłam jedyną zaskoczoną osobą – najbardziej zaskoczeni byli oczywiście drogowcy [śmiech] xD
    Moja parasolka na szczęście jest mocna… i duża, a tym samym wszyscy się mi pod nią ryją ;]]]

    @wiedzmaaaa
    No to super – tym razem postaram się na bieżąco robić poprawki ^^

    @shioko
    Czy ja wiem czy tak długo? Jakby nie było praca nad czymś takim troszkę zajmuje, dlatego nie pozostaje mi nic innego jak prosić was o cierpliwość :)

    @monilip
    Mam zamiar zrobić jedną notkę ze Skróconym Pierwszym Wrażeniem i napisać tam parę słów o Seitokai no Ichizon, Kimi ni Todoke, Nyan Koi! i właśnie 11eyes :) Odcinek mam już ściągnięty, więc jak dobrze pójdzie to go może jeszcze dziś obejrzę :) …a jak nie to jutro bo w końcu będzie już weekend :)

    „a ja nie oglądam horrów lub tego gdzie się leje krew i straszy :P”
    Z tego co widziałam na przewijaniu, żadnych szczególnie strasznym momentów nie było, ale może mój pomiar „straszności” jest inny xD

    @Alex
    Masz się fajnie – chodzenie w kurtce i kozakach w październiku mnie dobija [wzdycha] Całe szczęście ponoś od przyszłego tygodnia ma wrócić jesień (Jeju, jeszcze nigdy się tak nie cieszyłam na tą porę roku ;D)

    “Odpierająca wrogów”, no to faktycznie pasuje Ci idealnie ;) Wszystkie macie takie poetyckie te tłumaczenia, a ja mam takie prozaiczne [ech] ;)

    Podboje Alexandra Wielkiego? Lubię ten okres w historii, więc takich bajerów mogę się uczyć ^^ My teraz mamy lata około 1900, a ja nienawidzę tych czasów (II Wojna Światowa to kompletnie nie moje klimaty). Zdecydowanie wolę średniowiecze ^^

    Pozdrawiam ^^

  8. Jak dla mnie to bardzo szybko wam to poszło, zwłaszcza patrząc na to ile czasu trzeba było czekać na 10. D; Jak dalej będziecie leciały w takim tempie to świetnie :33

    A tak w ogóle to bym się pisała na tego edytora. To są wszystkie wymagania? ;> Bo jeśli tak to mogę powiedzieć, że je spełniam ;d

  9. Ja zastanawiam się nad pracą edytora ;D Jak już się tak angazuję na blogu, siedzę u was na forum, zajmuję wam czas, to czemu nie? Ale prosiłabym o jakąś przykladową pracę, jeżeli można to tak nazwać. Tzn. żebyś wyjaśnila mi, co i jak i dała jakąś stronę mangi (chcę zobaczyć, czy rozumiem). Alex mówi, że dam sobie radę, ale ona chyba nie wie, ile ja się męczę z moimi bannerami xD

  10. @Shouri
    Taa… wiem xD Ale mi nie chodziło o to żeby cie w jakiś sposób popędzać >.< Więc jak tak pomyślałaś to przepraszam ^^

    Shio :*

  11. Ap, ka? Ja mam taki program od 2 lat^^ ; >> Na ten ‚sajt’ też często zaglądam, więc czemu nie^^ Jakbyś chciała się skontaktować pozostawiam mój nr. gadu-gadu: 1303625. Pozdrawiam serdecznie! : >>

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: