Music: On/Off – Futatsu no Kodou to Akai Tsumi (Vampire Knight)
Po prostu nie mogłam się powstrzymać, żeby nie użyć tego arta Zero – jest niesamowity ^^
A teraz tak – jeśli wszystko poszło tak jak planowałam, to post ten powinien się dodać automatycznie, a ja w tym czasie prawdopodobnie śmigam z pędzlem malując pokój ;)
Żeby wam się nie nudziło (prawdopodobnie dobrze się bawicie tu beze mnie, ale cóż ;P) macie przed sobą piosenkę będącą openingiem do Vampire Knight. Wiele osób mnie namawiało na tą serię, a ja jakiś czas temu z oporami wreszcie się za nią zabrałam. Okazało się, że tak mnie wkręciło, iż po trzech dniach miałam już za sobą wszystkie 13 odcinków ;)
„Futatsu no Kodou to Akai Tsumi” na początku średnio mi się podobało… nie wiem dlaczego, ale nie mogłam się przekonać do tej piosenki. Jednak tym dalej w serię, tym bardziej dochodziłam do wniosku, że jest naprawdę dobra ^^
Fajny męski wokal + dobrze wpasowuje się w wampirzy klimat – zapraszam na tekst, tłumaczenie oraz download! :)
ON/OFF – FUTATSU NO KODOU TO AKAI TSUMI
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Hanarerarenai
Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo
Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi o osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo
Kitto
Kodoku no fuchi arukinagara sukuwarete ita
Donna toki mo kawaranai riaru na hitomi
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
Fukaku irokoku shinobiyoru yo
Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni
Niteru (keredo) chigau (itami) mugen ni tsuzuite iku
Akaku akaku akaku moete
Subete subete keshite
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o
Koete koete koete
Nogarerarenai tsumi ni oborete mo
Kitto
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo
Kitto
ON/OFF – DWA BICIA SERCA W CZERWIENI GRZECHU
Drżąc w czerwieni, czerwieni, czerwieni
Na krawędzi snu, snu
Nie zostawię Cię
Jak często poddaliśmy się tym twardym naciskom?
Moje emocje, które nie mogą znaleźć ujścia, budzą mnie
Twój nieskazitelny uśmiech jest tak okrutny
Wie on, że istniejemy tak bardzo od siebie oddaleni
Pomimo tego, że nieuleczalna rana wyżera z mego serca
Emocje (które mieszkają) nawet teraz (wewnątrz) ciemności, nie mogę ich powstrzymać
Drżąc w czerwieni, czerwieni, czerwieni
Na krawędzi snu, snu
Kiedy się spotkaliśmy, przeznaczenie rozpoczęło swój bieg
Tajemnica, której nikt, nikt nie zna
Upadam, upadam, upadam
Nie mogę już zawrócić, nawet przedzierając się przez własne grzechy
Na pewno
Kiedy szedłem przez otchłań samotności, zostałem ocalony
Przez te niezmienne, prawdziwe oczy
Nawet jeśli światło jest zbyt jasne, nowo narodzony cień
Głęboki i wymowny, podkrada się coraz bliżej
Dwa bicia serca, które są dokładnie jak stojące naprzeciw siebie lustra
(Ból) taki podobny (a jednak) tak różny, nieskończenie trwa
Płonąc w czerwieni, czerwieni, czerwieni
Wymazując wszystko, wszystko
Niespełnione iluzje wracają do życia
Silnie, silnie, tą ulotną noc
Przecina, przecina, przecina
Nie mogę uciec, nawet poprzez utonięcie we własnych grzechach
Na pewno
Drżąc w czerwieni, czerwieni, czerwieni
Na krawędzi snu, snu
Kiedy się spotkaliśmy, przeznaczenie rozpoczęło swój bieg
Tajemnica, której nikt, nikt nie zna
Upadam, upadam, upadam
Nie mogę już zawrócić, nawet przedzierając się przez własne grzechy
Na pewno
Download:
Vampire Knight – On/Off – Futatsu no Kodou to Akai Tsumi
Cheers! :*
Posted on 22 lipca 2009, in J-Music and tagged Anime, download, Futatsu no Kodou to Akai Tsumi, J-Music, On/Off, tekst piosenki, tłumaczenie, Vampire Knight. Bookmark the permalink. 10 Komentarzy.
Boska piosenka. Kiedyś słuchałam jej non-stop! 3 dni z tymi 13 odcinkami? Ja w 3 obejrzałam całe 26, łącznie z 2 serią ^^ Imho gorszą, ale zakończenie 1 i tak zepsuli, więc nie ma się co przejmować. Zawsze pozostaje świetna manga ^^
A co do samego tłumaczenia, to naprawdę dobra robota ^.^ Wreszcie wiem, jak można ładnie i do rzeczy przetłumaczyć „Hanarerarenai” XDDDDDDDDDDD
Art z Zero boski! Mam gdzieś na dysku sam render… Ale mniejsza z tym ;] Końcowy już mniej mi się podoba, głównie przez Kaname.
Czekam na Twój powrót ^^ Pozdrowionka ;*
No na tym arcie Zero wyjątkowo ładnie wygląda:D Ale ja i tak całym sercem jestem za Kaname:))
Co do utworu to bardzo go lubię:) Oprawa muzyczna wszystkich dwóch serii w ogóle jest świetna:D
Mam nadzieję, że malowanie pokoju Ci dobrze idzie:D
O rany! Miałam tą focię na MAL, teraz w sumie jest na MML xD
Poza tym uwielbiam ten utworek!
Mimo upływu czasu zawsze jeszcze mi się nie znudził :)
Bardzo fajna ta piosenka ^^ Mi też nigdy się nie znudzi! Japoński piosenki są na zawsze :)
Ja chcę jak najszybciej podobne notki! ;) Zazwyczaj piosenki biorę z twojego bloga lub z MeiQ. Inaczej nie mogę się zdecydować i biorę każdą piosenkę ^^
Pozdrawiam
Świetna piosenka, tekst też całkiem niezły, chociaż osobiście nie lubię czerwieni, która często się w nim pojawia. Sama wciąż tkwię na pierwszym odcinku VK i nic nie wskazuje na to, bym miała się ruszyć dalej. Ale może kiedyś włączę sobie kolejny odcinek choćby tylko po to by posłuchać openingu i znając już tłumaczenie, sprawdzić czy obrazy pasują do słów xD
Pozdrawiam ^^
Alex
Piosenka najlepsza z całego albumu (debiutanckiego – wydali w maju) – trzeba przyznać, że był to ogromny hit w Japonii w zeszłym roku. Rinne Rondo przeszło raczej bez echa. A co do płyty, to z 13 utworów ŻADEN nie dorównuje „Futatsu…”… Są 4 przyzwoite piosenki. Reszta niestety jest poniżej przeciętej. Ot, takie brzdąkanie i przede wszystkim nie wykorzystane dobre przecież wokale bliźniaków. Aż się dziwię, że całą płytę wyprodukowało Sony…
Piosenkę sam kiedyś sobie przetłumaczyłem i prawie nie różni się od twojego przekładu, więc to chyba dobrze :-)
to anime jest supre a piosenka powala na nogi pozdrawiam:)
SHOURI WRACAJ T_T
Ja dopiero co skończyłam oglądać pierwszą serię. Na początku opening wydał mi się troszkę dziwny, ale w drugim odcinku już nic do niego nie miałam. Za to dużo większe opory miałam przy polubieniu endingu, choć teraz uważam, że jest nawet lepszy od openingu ^^.
Fajnie, że zrobiłaś tłumaczenie, w końcu wiem dokładnie, o co w tej piosence chodziło xD. Niektóre tłumaczenia tej piosenki mnie rozwalały :D
Cudo uwielbiam zero ;)