Monthly Archives: Lipiec 2008

Music: Kinya Kotani – Blaze (Tsubasa Reservoir Chronicle)

Kolejne tłumaczenie przed nami – tym razem do pierwszego openingu anime „Tsubasa Reservoir Chronicle”. Przekład jak zwykle lekko poetycki (no, może nawet ciut bardziej niż „lekko” xD), aby brzmiał lepiej po Polsku ^^ Z paroma fragmentami miałam kłopot, ale myślę, że całość brzmi dość składnie ;)

Utworek naprawdę jest ładny i przyjemny w przyswajaniu – spodobał mi się od pierwszego przesłuchania i choć anime nie sprostało geniuszowi swojego mangowego pierwowzoru, to mimo wszystko dostarczyło mi choć jedną fajną piosenkę, której na pewno nigdy nie zapomnę ^^

Jak zwykle na końcu możecie znaleźć download – miłego słuchania i śpiewania ;)

Read the rest of this entry

Slayers Revolution – Lina wróciła!

Kto się spodziewał, że sprawy przyniosą taki obrót?

W 1995 roku stworzono anime Slayers, które polubiło wielu fanów RPG (i nie tylko). Czysta parodia wszystkich schematów jakie niesie system Dungeons&Dragons. Trzy serie – TV, NEXT i TRY sprawiły, że pokochaliśmy „bishoujo senshi madoushi” („piękną i genialną czarodziejkę”) Line Inverse, jej samozwańczego opiekuna Gourry’ego Gabrieva, obrończynie sprawiedliwości Amelie Will Tesla Seyrun, chimere w 1/3 człowieka, w 1/3 golema i w 1/3 demona Zelgadisa Greywordsa i tajemniczego mazoku Xellosa z jego nieśmiertelnym „Sore wa himitsu desu!” („To tajemnica!”).

Wyobraźcie sobie, że lipiec tego roku to czas żeby świętować, ponieważ dostajemy w ręce świeżutką nową serię o nazwie REVOLUTION, która nie różni się od poprzedniczek niczym, prócz odnowionej kreski i śliczniejszych kolorów – a o to przecież chodziło prawda? ;)

Read the rest of this entry

Kirarin Revolution – historia słodkiej lecz żarłocznej dziewczyny! ^^

きらりん☆レボリューション (Kirarin Reboryūshon) – może być przetłumaczone jako „Iskrząca Rewolucja„.

Mamy przed sobą anime, które jest mieszanką komedii z elementami romantycznymi i dramatycznymi, na tyle dobrze zrównoważonymi, aby całość oglądało się miło i przyjemnie :) Jest to seria wciąż emitowana (minęły jakieś 2 lata od premiery), oparta na mandze An Nakahary o tym samym tytule. Mimo, że nie jest to coś ultra odkrywczego (niektórym może się skojarzyć z Full Moon wo Sagashite) to ma w sobie to coś co przyciąga nas przed ekran i pozwala nam spędzić te 25 minut na zabawnej rozrywce ;)

Read the rest of this entry

Mangi z importu ;)

Uuuuuu znalazłam Raj!!!

Przynajmniej dla kogoś tak uwielbiającego czytać jak ja można to nazwać Rajem! Bo czy być szczęśliwym to nie tak jakby znaleźć swój osobisty Raj? Ja mój znalazłam przed chwilą i po wybuchu radości doprowadził mnie od razu do rozpaczy. Finansowej rozpaczy jeśli chcemy być dokładni…

No dobra to może powiem wreszcie o co chodzi – mam na myśli Krainę Książek ;) www.KrainaKsiążek.pl

Read the rest of this entry

Music: Salia – Trust (Vandread)

Dziś pierwsze tłumaczenie! :)
Piosenka ta występuje jako opening do anime „Vandread 1st Stage”.

Tłumaczenie zostało wykonane na podstawie angielskiego przekładu, następnie zweryfikowane z oryginałem przy użyciu słownika japońsko-polskiego, a na koniec naniosłam pewne korekty aby wszystko tworzyło sensowną całość.

Tak to już jest, że teksty piosenek są lekko poetyckie, więc żeby uzyskać dobry efekt końcowy po Polsku, trzeba parę rzeczy pozmieniać :)

Na końcu notki możecie znaleźć download – posłuchajcie, pośpiewajcie – życzę miłego karaoke ;P

Read the rest of this entry

Ohayō!

W końcu się zdecydowałam!

Strona internetowa, którą chciałam prowadzić o Japonii mnie lekko przerosła. Zdałam sobie sprawę, że w pojedynkę niewiele zdziałam, a taka strona to w pewnym sensie odpowiedzialność w stosunku do ludzi, którzy chcieliby ją czasami poczytać. Dużo pracy, regularność, mnóstwo czasu, a i tak prawdopodobnie nie byłabym zadowolona. Dlatego postanowiłam postawić na blog. A dlaczego na wordpressie? Ponieważ uważam, że to odpowiedni serwis do takiego przedsięwzięcia :)

Read the rest of this entry